Zhou Qin
Comisión >> Zhou Qin

Zhou Qin

2017-02-20 14:00:52

INTRODUCCIÓN


Zhou Qin, profesora titular en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (BLCU),   (2001-actualidad).

Licenciada en Lengua y Literatura Españolas por la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing (Facultad de Español). 

Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Alcalá (España).

Doctora en Literatura Mundial y Comparada por la Academia de Ciencias Sociales de China. 

 

Nombre: Zhou Qin

Sexo: Mujer

Nacionalidad: China

Identidad: Profesora

Terreno en que se especializa: Literatura y Estilística Hispanas; Traducción chino-español

Obras o tesinas que ha publicado / traducido:

“Nueva clasificación de las perífrasis verbales y breve descripción de las perífrasis aspectuales de disposición”,Actas del Simposio Internacional de Hispanistas de Beijing. Editorial de Enseñanza y Estudio de Lenguas Extranjeras, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Beijing, Junio de 2006.

 

“El Verbo Español”, Purificación Blanco Hernández, Zhou Qin《Trad.》, Editorial de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, Beijing, 2006.

“Las mismas temáticas y distintas variaciones——Desde las obras de Juan José Millás viendo la transición de las novelas españolas”, Revista de Estudios de Literatura Extranjera, nº 6 de 2008, Wuhan.

“El origen arábigo de la literatura española”, Revista de la Universidad de Jinan, nº 2 de 2009, Guangzhou.

“Las perífrasis verbales en español. Valores y usos para E/LE en China”, Editorial de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, Beijing, 2009.

“Julio y Laura”, Juan José Millás, Zhou Qin 《Trad.》, Editorial de Literatura y Arte de Shiyue de Beijing, 2009.

中国文化对外翻译与研究传播中心
web:cn.cctss.org  京ICP备09018735