Hu Zhencai
Comisión >> Hu Zhencai

Hu Zhencai

2017-02-20 09:42:18

INTRODUCCIÓN 


Hu Zhencai, nació el año 1950 en la provincia Shanxi. En el año 1972, se ingresó en el Instituto de Lenguas Extranjeras de Xian, para aprender el idioma español. El año 1975, se graduó y fue asignado a Beijing, donde trabajó en la Casa Editorial de la Literatura Popular China hasta el año 2010. Cuando estaba en servicio de la Editorial, tuvo un perfeccionamiento en Argentina desde el abril 1988 hasta el abril 1990, además una estancia en España desde el abril 2004 hasta el abril 2005., como investigador visitante. 

 

Nombre: Hu Zhencai

Sexo: Varón

Nacionalidad: China

Identidad: Senior editor

Terreno en que se especializa: Como un senior editor de la Casa Editorial de la Literatura Popular China, el trabajo es investigar y publicar en versión china de la literatura española, portuguesa y latinoamericana. En concreto, es revisar y redactar la traducción del traductor de la literatura de los países hablantes de español y portuguez.

Obras o tesinas que ha publicado / traducido:

La traducción

1. Los premios, del argentino Julio Cortázar.

2. Antología de dramas, del español Lope de Vega.

3. El viaje de la semilla, biografía de Gabriel García Márquez, del colombiano Dasso Saldívar.

4. Vida secreta de Salvador Dali del español Dali.

Tesinas

1. El Quijote en China, publicada en Expaña, octubre del año 2004.

2. La literatura de America latina en China, publicada en Colombia, abril del año 2005.

中国文化对外翻译与研究传播中心
web:cn.cctss.org  京ICP备09018735