中国文化关键词 | 波兰汪若婷“外眼”讲“道德经” | 附预报名通道

来源:中国文化译研网

作者:

2022-01-20

 中国文化关键词系列


言语通五洲,文化连世界。中国文化译研网(CCTSS)以《中国文化知识辞典》为依托,持续推出百位青年汉学家眼中的不再“老外”系列之中国文化关键词视频,将从“外眼”视角解读中国文化关键词、阐述文化故事。本期来自波兰的汪若婷(Klimek Klaudia Anna)将通过视频阐述她对中国文化关键词“道德经”的理解。


阐述人:波兰——汪若婷( Klimek Klaudia Anna)

关键词:“道德经”


“道德经”词条:

道家学派经典著作之一。成书时间大约在春秋战国时期。又称《道德真经》《老子》《五千言》《老子五千文》等,是中华传统文化的精品,也是中国古代道家文化的开山之作。

传说是春秋时期的老子所作,《道德经》分上、下两篇,是中国历史上首部完整的哲学著作。原文上篇为《德经》,下篇为《道经》,不分章,后改为《道经》在前,《德经》在后,并分为81章。

《道德经》为韵文哲理诗体,其说大体从天人合一的立场出发,穷究作为天地万物本源及宇宙最高理则之“道”,以之为终极,而发明修身、治政、教人等道。“人法地,地法天,天法道,道法自然”,阐明了“道”是天地万物的根本,是世界的总体法则。

《道德经》有5000字左右,内容涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科。语言极为精辟,主要论述“道”与“德”,主题思想为“道法自然”。讲究修辞,善用对偶、排比、比喻等手法。

预报名通知:

2021年6月16日,中国文化译研网(CCTSS)联合中外语言交流合作中心启动了“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目——中国文化笔译工作坊项目,吸引了来自30个不同国家和地区的百位青年汉学家以录制视频的方式解读中国文化关键词、阐述文化故事。

“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目旨在培养、聚集全球高水平中外翻译人才,为有志于从事中外互译工作的各国青年提供学习、交流与施展才华的机会和平台,关注学员职业发展,促进中外语言双向交流。现开设项目预报名通道(可以通过扫描下方二维码或点击文末阅读原文进行预报名),未来我们将根据报名学员的情况为大家提供以下机会:

1、多语言翻译研修班、培训班;

2、中外学术交流论坛、翻译比赛等活动;

3、出版资助、作家和出版社资源对接;

微信图片_20220217095442.png

“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目

预报名二维码

责任编辑:王立倩