爱挖苦名家名作的纳博科夫,真的只是因为固执和偏见吗?

俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家,其著名小说《洛丽塔》在文学和市场两方面的成功,为他带来了巨大的声誉。

2018-10-18
贵州首届中青年作家高研班在贵阳开班

10月16日,贵州首届中青年作家高级研修班在贵阳孔学堂举行开班仪式,来自全省各市州并在文学创作上取得丰厚成果的20多名中、青年作家走进首届高研班接受培训学习。贵州省文联主席、作协主席欧阳黔森,贵州省作协党组书记、副主席张绪晃,贵州省作协党组成员、副主席高宏,贵州省作协副主席戴冰参加开班仪式。

2018-10-18
新时代古籍整理应该做些什么?

10月13日下午,中华书局总编辑顾青、原齐鲁书社社长宫晓卫、凤凰出版社总编辑姜小青、上海古籍出版社社长高克勤,齐聚“海上博雅讲坛”,展开一场题为“新时代,‘古籍出版’再出发”的改革开放40年古籍出版成果展分享会。

2018-10-18
英国汉学界的“玄奘”

作为西方汉学史上最重要的汉学家之一,理雅各把中国的四书五经等经典翻译成英文,并出版一系列著作,推动了中国文学文化在英语国家的传播,在西方世界产生了巨大影响。

2018-10-18
易彬:荷兰汉学家林恪先生访谈录之“中国文学在其他国家的反响比较平淡”

这是很有意思的聚会。首先是认识了很多来自全世界的翻译者,你会发现,可能来自埃及或者其他国家的译者,和你在翻译同样的书。除了这个场合,再没有别的场合可以碰到那么多来自不同语种的、翻译中国文学作品的译者。每次都有六十人参加,三十个译者,三十个作家,两天时间,最后要谈的,当然是怎么让中国文学走出去。

2018-10-18