为增进中国与亚非国家间的文化交流,促进中国文化在亚非国家的翻译与传播,12月15日,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)联合北京外国语大学亚非学院在北京外国语大学成功举办“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会暨CCTSS亚非语言专委会成立仪式”。
宗璞承接了中国知识分子“士志于道”的传统,以“道”为己任,以文学来促成“道”的实现。她带着强烈的使命感和责任感进行创作,但作品中也弥漫着平淡、悠远、富有诗意的韵味。
The Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS) of the Beijing Language and Culture University (BLCU), together with the NEPKO Press and other Mongolian publishing organizations launched the CCTSS Sino-Mongolian International Publishin
A new book series, Searching for China, made its debut at Beijing Language and Culture University on Tuesday together with a seminar covering the first book in the series - Searching for Shambhala by US writer Laurence J. Brahm.
12-р сарын 10-нд Монгол улсаас БНХАУ-д суугаа ЭСЯ-д Хятад, Монгол хоёр улсын олон улсын хэвлэлийн салбарын солилцоо, хамтын ажиллагааны гэрээнд гарын үсэг зурах арга хэмжээ болж, “Хятад, Монголын олон улсын хэвлэлийн индэр”, “Хятад, Монголын соёлын харилц
图志