在第八届“北京国际电影节”举办期间,4月17日上午,由文化和旅游部外联局、国家总局广播电视总局国际合作司共同主办,中国传媒大学、中国文化译研网承办,“北京国际电影节”组委会支持的“2018年中外影视译制合作高级研修班”在北京正式开班。
改革开放40年来,中国发生了天翻地覆的变化。为了让海内外读者了解改革开放以来的中国新面貌,2018年4月12日,在国家丝路书香工程“外国人写作中国计划”工程框架下的“中外作家交流营”,邀请来自中国、韩国、美国、白罗斯等国家的10余位中外作家走进广东观音山,开启了对中国故事的实地发现之旅。
I PJ selects 50 most stunning and featured Children's books created by Chinese authors to fill young readers' hearts with wonder and joy.
The market of children’s books maintained fast growth in 2017. Online selling of children’s books performed prominently,becoming a major contributor to the increase of major online bookselling platforms.
The reason why China’s children books sell well is very much related to the rise of middle class and the organi- zations that promote children reading.
图志